Université
de Montréal – Faculté
des Arts et des Sciences
Département
de littératures et de
langues modernes et Direction de l'enseignement des langues
et cultures étrangères
Mineure en langue portugaise et cultures lusophones
PTG 1210 – Introduction à la culture portugaise
Professeur invité et Docente do Instituto Camões: Luís Aguilar /
Auxiliaire d’enseignement:
Vitália
de Aguilar
Pavillon Lionel-Groulx C-8069
Téléphone: (514) 343-6599 - Télécopieur: (514) 343-2255
Courrier électronique: cultureportugaise@hotmail.com / luis.filipe.aguilar@umontreal.ca
Site Internet: www.teiaportuguesa.com/
Plan
de cours
Horaire
et local
|
Étude des grands thèmes de la
culture portugaise. Introduction au développement historique,
artistique et littéraire du Portugal depuis le XIIe siècle
à nos jours.
|
|
1. S’apercevoir de l’importance du Portugal sur la scène
internationale.
2. Identifier les principaux évènements de l’histoire
du Portugal.
3. Établir des liens entre les principaux évènements
sociaux, culturels, artistiques, politiques, économiques
du Portugal.
4. Acquérir des connaissances sur la société
portugaise actuelle au niveau civilisationnel et culturel.
5. Établir des liens entre les œuvres des principaux
auteurs portugais et l’identité nationale.
6. Répondre à la question: qu’est-ce qu’être
portugais?
7. Identifier les petits et grands mythes portugais fondateurs
de l’identité nationale.
8. Connaître les grands noms du cinéma, du théâtre,
de la musique, des arts et de la littérature du Portugal.
|
1.
Le
Portugal à la conquête du monde: de la fondation
aux grandes découvertes. La révolution de 1383-1385.
2. L’expansion maritime: prémices et l’essor de l’empire
à trois dimensions – l’Orient, le Brésil et
l’Afrique.
3. L’Union
Ibérique avec la domination espagnole (1580-1640)
et la restauration. L’absolutisme et illuminisme du Marquis
de Pombal.
4. Cinq repères dans l’histoire moderne et contemporaine
du Portugal: la Révolution libérale de 1820,
la République de 1910, la Dictature de Salazar et l’État
nouveau, la
Révolution des œillets de 1974 et le Portugal dans
la Communauté européenne.
5. Le fado, l’intraduisible «saudade», épine
amère et douce et le mythe du sébastianisme.
6. Le
portugais: une langue de communication internationale,
langue officielle de huit pays: Angola, Brésil, Cap-Vert,
Guinée-Bissau, Mozambique, Portugal, São Tomé
et Principe et Timor.
7. La
gastronomie, le tourisme, le
cinéma, les arts, la littérature, le théâtre
et la musique.
8. Les régions
autonomes des Açores
et de Madère.
9. Les contrastes géographiques,
social, culturel, économique, humain, etc. du Portugal.
10. L’affirmation du Portugal dans le monde.
|
La lecture et
discussion des textes et le visionnement de films, documentaires
et diaporamas dans le cours, le travail de groupe, la recherche
documentaire, les débats, sont entre autres des stratégies
pour que les participants prennent contact avec les faits plus
saillants de la culture portugaise.
Le journal didactique Terra Portucalensis a pour objectif
fournir aux étudiantes et étudiants des informations
pertinentes sur le contenu du cours, à susciter des questionnements
sur la discipline, à proposer des exercices, à
énoncer des consignes de travail, etc. Les 10 journaux
distribués (un à chaque cours) sont présentés
sur papier mais aussi diffusés informatiquement. Ce sont
des documents d'accompagnement indissociables des cours.
|
Afin
d’évaluer les connaissances des participantes et participants
seront proposés les travaux et examens suivants: un test
diagnostique au début du cours (10%); réponses
à quatre questions parmi une centaine posées dans
le journal de bord du cours Terra
Portucalensis (20%), un travail oral (20%), un travail
écrit (20%) et un examen écrit final (30%).
Les productions des participants, leurs interventions dans les
débats et les travaux devront mettre en évidence
leurs participation: initiative, apprentissages et témoignages
informatifs (20%), acquisition et compréhension des connaissances
(20%), application des connaissances (20%), analyse et synthèse
(20%), communication, créativité, esprit critique,
expression orale et écrite (20%).
|
BOUCHON, Geneviève
(1997). Vasco da Gama. Paris: Fayard.
BOURDON, Albert-Alain (1994). Histoire du Portugal. Paris: Chandeigne.
BRAZÃO, Eduardo (1964). La découverte de Terre-Neuve.
Montréal: Les Presses de L’Université de Montréal.
CORTESÃO, Jaime (1980). L’expansion des Portugais dans
l’histoire de la civilisation. Lisbonne. I.N.C.M.
DURAND, Robert (1992). Histoire du Portugal. Paris: Hatier.
GODINHO, Vitorino Magalhães, (1990). Les Découvertes.
XVe et XVIe : Une révolution des mentalités. Paris:
Outremont, Mémoires, 1.
HENRIQUES, Paulo (Ed.) (2004). Lisbonne avant le Tremblement
de terre. Paris: Chandeigne.
LARSEN, Sofus (1922). La découverte du continent de l’Amérique
septentrionale en 1472-1473 par les danois et les Portugais.
Universidade de Coimbra.
LE GENTIL, Georges & BRÉCHON, Robert (1995). La littérature
portugaise. Paris: Chandeigne.
LELIÈVRE, Dominique (19986). Mer et Révolution.
Le Portugal pionnier fin XIVe, début XVe siècle.
Saint-Cyr: DL.
LÉONARD, Yves (1996). Salazarisme & fascisme. Paris:
Chandeigne.
LÉONARD, Yves (2000). La révolution des Oeillets.
Paris: Chandeigne.
LOURENÇO, Eduardo (1997). Mythologie
de la saudade. Essais sur la mélancolie portugaise. Paris:
Chandeigne.
QUIGNARD, Pascal (1992). La Frontière. Azulejos du palais
Fronteira. Paris: Chandeigne.
OLIVEIRA MARQUES, A. H. (1998). Histoire du Portugal et de son
empire colonial. Paris: Karthala.
TESSYER, Paul (1998). Vasco da Gama. La relation du premier
voyage aux Indes (1497-1499). Paris: Chandeigne.
GEO – Hors’série (2007). Portugal, tout l’émotion
du Sud. France. www.geomagazine.fr.
DESTINATION - Portugal (2009). Cap à l’ouest. France.
Milan presse
|
Teia Portuguesa. Sítio
de Apoio ao Ensino e Aprendizagem da Língua Portuguesa e Culturas
Lusófonas, [En ligne] http://www.teiaportuguesa.com/
(Page consultée le 1 septembre 2009).
Terra Portucalensis. In Teia Portuguesa, [En ligne]
http://www.teiaportuguesa.com/terraeportucalensis/index2.htm (Page
consultée le 1 septembre 2009).
Vanessa Jetté et Vitália Rodrigues. Voyage au Portugal.
In Teia Portuguesa, [En ligne]. http://www.teiaportuguesa.com/portugal/viagemaportugal.htm(Page
consultée le 1 septembre 2009)
.
Adriana Parra, Jorge Mendes, Régis Beniey, Isabelle Gray et Vitália
Rodrigues. Excursion Virtuelle à Lisbonne. In
Teia Portuguesa, [En ligne] http://www.teiaportuguesa.com/lisbonne/index5.htm
(Page consultée le 1 septembre 2009).
Vitália de Aguilar et Luís Aguilar. Les voies et
les voix du Portugal Panorama sur la culture portugaise. In Teia
Portuguesa, [En ligne].
http://www.teiaportuguesa.com/portugal/portugalpanorama.ppt (Page
consultée le 1 septembre 2009).
Vitália de Aguilar et Luís Aguilar. Vasco de Gama
et le voyage qui a changé le monde. In Teia Portuguesa,
[En ligne]. http://www.teiaportuguesa.com/portugal/vascodegama
(Page consultée le 1 septembre 2009)
|